Бинациональные (двустронные браки) разводы: Феномен с разрушительными последствиями

Russische Übersetzung der Pressemitteilung von Philippe Bouland

ARCHE-Korrespondent aus Rußland. Dr. Eike Lauterbach.  Diplom-Dolmetscherin und Dozentin für Russisch und Englisch. Magistra Betriebswirtschaftslehre.

ARCHE-Korrespondent aus Rußland. Dr. Eike Lauterbach.
Diplom-Dolmetscherin und Dozentin für Russisch und Englisch. Magistra Betriebswirtschaftslehre.

Русский перевод сообщения для прессы Филиппа Булланда (Philippe Boulland), члена Европарламента

2 апреля 2014 – Новости Европейского Парламента, комитет по обращению граждан.

Сообщение для прессы. После нового поворота в Европейском Парламенте 01 апреля 2014 по теме «немецкий Югендамт» (немецкое управление по делам детей) и бинациональные разводы, я предлагаю распространить его везде. Еще раз очень благодарю родителей, которые нам помогли в этой теме, или приехали, чтобы высказаться о своих неприятностях. Следует поддерживать большое внимание к этой теме в СМИ.

Бинациональные разводы: Феномен с разрушительными последствиями

«Вопреки политическому манёвру немецких депутатов в Европарламенте с целью предотвратить любые дебаты в комитете по обращению граждан на тему бинациональных разводов в Германии, мне все же удалось, как это и было запланировано, внести эту тему на повестку дня», с радостью объявил вчера Филипп Булланд, французский депутат в Европейском Парламенте на вопрос о бинациональных разводах в Европе.

ARCHE-Korresondentin. Privat.

ARCHE-Korresondentin. Privat.

«Однако это победа с горьким привкусом. Некоторые родители не были во-время проинформированы и Европейская Комиссия не смогла прислать представителя, чтобы выслушать родителей. Это недостаток уважения к родителям, которые ждали годами, что их наконец-то выслушают», с сожалением отметил член парламента.

«Родители, приехавшие из Франции, Италии и даже из Германии показали, что за номерами петиций скрыты люди, которые годами отрезаны от любой привязанности, или любого контакта от своих детей. Я восхищаюсь достоинством, с которым они поведали о своем горьком опыте и о трагедиях, хотя многие из них в течение многолетних устрашающих судебных процессов в Германии, были растоптаны и уничтожены», Филипп Булланд.

«Самое время, чтобы министры по делам семьи и министры юстиции отдельных членов Европейского Союза, встретились и согласовали правовые инструменты для родителей. Потому что такое количество судебных и административных ошибок не результат воображения.

Это может затронуть каждого, в особенности поколение Эразмус (европейское пособие для студентов и т. д.), будет затронуто этим феноменом», заключил Филипп Булланд.